bajoelagua de solaris

bajoelagua de Solaris

Los griegos tenían un dios,
Hades, que reinaba en el inframundo y era hijo de Cronos (Tiempo) y de Rea (Tierra). El inframundo era el lugar de los muertos, donde vagaban como sombras que podían ser convocadas por los vivos bajo la forma de recuerdos, emociones, presentimientos, extrañas evocaciones.

Homero, por ejemplo, presenta en la Ilíada a Aquiles abrazando el espectro, "una sombra sin cuerpo", de su amado Patroclo. En el mito de Orfeo y Eurídice, al perder Orfeo a su amada mordida por una serpiente, se dirige desconsolado al Hades y, gracias al encantamiento de su música, logra sortear a los vigilantes Cerbero y Caronte, una vez allí convence a
Perséfone la que le promete recuperarla con la condición de que salga del Hades sin mirar atrás. Orfeo comienza su viaje pero lo angustia escuchar los pasos de su amada cada vez más débiles. Se da vuelta y la pierde para siempre.

Esa misma sensación de pérdida me alcanza cuando, por un momento, me distraigo y se rompe el hechizo, el compromiso transitorio y fugaz que me une con una expresión artística, sea del tipo que sea, cine, música, literatura, plástica. El disfrute requiere dedicación. El arte tiene, para mí, la capacidad -que en Solaris, tiene su océano- de evocar las sombras evanescentes de nuestros recuerdos de cosas ya vividas (aunque algunas raras veces nos parezcan ajenas, como vividas por otro/a).


martes, 23 de agosto de 2011

Pequeño diccionario indoamaricano

Rocambole

Este es un pequeñísimo e incompleto diccionario de términos muy significativos en algunas pocas lenguas indias de las que hoy se hablan en Sudamérica y Centroamérica y su equivalente en castellano. Los términos elegidos son Nosotros, Ellos/as, Yo, Hombre y Mujer y su equivalente o equivalentes en cinco lenguas indoamericanas: Maya y Nahuatl (Centroamérica), Aymara, Guaraní y Quechua (Argentina y gran parte de sudamérica).

Solo tiene el sentido del disfrute, de apreciar la belleza encerrada en las palabras, de su sonido y de su potencialidad descriptiva, similar a la de la música. Pero a la vez tienen, para muchos de nosotros, esa ajenidad que las hace misteriosas. Son, sin embargo palabras comunes, que hacen referencia a cosas muy comunes.

nosotros/as:
maya: to´on
nahuatl: teech, tehan, tehuantin
Aymara: nanaka, nayanaka
Guaraní: (?) /  todos: paré, mayma
Quechua (Arg): nugayku

Ellos/as:
maya: letio´ob
Nahuatl: quin-
Aymara: jupanaka
Guaraní:ka´ekuéra
Quechua (Arg): paykuna

Yo:
Maya: kin, in, teen, tin
Nahuatl: neh-, nehuatl
Aymara: na, naya
Guaraní: che, yo mismo: che ae / yo sólo: chénte
Quechua (Arg): noga

hombre:
Maya: may, wiinik, xib, xiib, máak
Nahuatl: tlacatl / hombre afeminado: cuilontli / hombre mono: tlacaozomatl /
             hombre blanco; tlacataztalli / buen hombre, tranquilo: yocoxcatlacatl
Aymara: chacha / hombre mono: jukumari / hombre joven: wayna / hombre blanco:  misti
Guaraní: ava, kuimba´e
Quechua (Arg): hombre joven: chango, moso, ututak / varón, persona: qari

Mujer:
Maya: xch´uup, ko´olelm / femenino: ch´up / esposa: atan
Nahuatl: cihuatl / mujer amada: cihuatzin / mujer hermosa: quetzalcihuiatl
Aymara: warmi, marmi / joven soltera: tawaqu, lulu /mujer delgada: suk´a /
             mujer de edad: jach'amama / mujer casada: chachani
Guaraní: kuña
Quechua (Arg): warmi / mujer elegante, coqueta: chura / mujer embarazada: chichu

Cuántas palabras para decir hombre y mujer, es sorprendente que tengan una palabra para nombrar cada situación y particularidad. A mi que no soy especialista, es decir, linguista o filólogo, esa riqueza me impresiona. (Fuente: Diccionarios de lenguas Amerindias y Diccionario Freelang).

bajoelagua                                                       

jueves, 18 de agosto de 2011

hay un futuro posible mejor que el presente

Carta abierta a los que creen que hay un futuro posible mejor que el presente

Hay dos mundos que se perfilan en el siglo XXI y no están separados por fronteras geográficas ni raciales ni de creencias. Porque el mundo, nos guste o no, se ha globalizado.

Está, por un lado, el mundo de los que se empeñan en que el siglo XXI sea en lo esencial como el XX, un mundo basado en la explotación del hombre y de la naturaleza, en la imposición de la voluntad de unos, las minorias, sobre los derechos de otros las mayorías. Un mundo basado en la ilusión de un crecimiento sin límites, en beneficio casi exclusivo de unos pocos individuos cuyo mundo, en todas las medidas en que puede un hombre construir su mundo, está alejadísimo del mundo en el que viven la mayoría de las personas. Y desde esa especie de "Xanadú" deciden sobre la riqueza y la pobreza, la salud y la enfermedad, la paz o la guerra de los millones que componemos la población del planeta y a eso lo llaman "las reglas del juego" y si te apartás de ellas te vigilan primero y si encuentran que sos realmente peligroso te castigan. Pero todo acomodado no a una ley escrita y común para todos sino al ritmo y al modo que le dictan sus intereses. Cuando esos modernos émulos de Charles Foster Kane hacen negocios muchos otros en alguna parte del mundo lo pierden todo. Es un mundo donde lo que impera es la división, el conflicto y la dominación.

Está, por otro lado, el mundo de los que quieren que el siglo XXI sea totalmente diferente del siglo XX, un mundo donde lo que reine sea la unidad en la diversidad, el respeto por la diferencia y la autodeterminación, el cuidado del medio ambiente y la inclusión de toda la sociedad en los beneficios del aumento del conocimiento y de las tecnologías. Las tecnologías actuales permiten que el conjunto de la humanidad de un enorme salto liberador y de creatividad si su aplicación deja de basarse exclusivamente en el beneficio económico empresario y son incorporadas a los derechos humanos elementales. A los derechos humanos básicos ya consagrados pero aún no totalmente satisfechos: Alimentación, Salud, Vivienda, Trabajo debe incorporarse el derecho fundamental a la información y a la comunicación libre y sin restricciones de los seres humanos.

Este mundo nuevo que está en el futuro y al cual llegaremos inexorablemente por el camino de la liberación de las conciencias, por el camino de la paz y de la democracia. Desarmando al monstruo destructor pieza por pieza y destruyendo los planos sobre los que fue construido. O lo haremos por el camino malo, el largo de la decadencia, de la destrucción, de las penurias y de la muerte. De nosotros depende.
Por eso hay que celebrar y acompañar cuando alguien, sea pueblo o gobernante, se aparta del rebaño y hace aquello que los que mandan indican que no debe hacerse: decidir en libertad y en democracia el futuro, sin tutelas, sin socios ni recetas que te llevan al desastre.

bajoelagua                                                         

domingo, 2 de enero de 2011

Rage Against the Machine - Live at the Grand Olympic Auditorium

Grabado entre los días 12 y 13 de Septiembre del año 2000 en el Grand Olympic Auditorium de Los Ángeles, California. El Tema es "No Shelter", algo así como "No hay refugio". Este tema forma parte de la banda sonora del film Gotzilla. El grupo original está integrado por:
  • Zack de la Rocha - vocalista
  • Tim Commerford - bajo
  • Brad Wilk - batería
  • Tom Morello - guitarra
Luego de este recital la banda se disuelve, pero vuelven a juntarse en el 2007 y se presentan en el festival de Coachella Valley, California.




El 28 y 29 de julio de 2007 tocaron en el festival Rock The Bells a su paso por Nueva York, allí Zack dijo:

"Hace un par de meses, esos fascistas hijos de puta en la Fox News Network intentaron poner a esta banda en una esquina sugiriendo que dijimos que el presidente debería ser asesinado. No, lo que dijimos fue que debería ser llevado a un juicio como un criminal de guerra y después debería ser ahorcado y disparado. ¡Eso es lo que dijimos!. Y no nos echaremos atrás en nuestra posición porque los verdaderos asesinos son Bush y Cheney y toda la administración por las vidas que han destruido aquí y en Irak. Ellos lo son. Y lo que ellos rechazaron emitir era mucho más provocativo para mí y para mis compañeros: Que este sistema se ha convertido en algo tan brutal y vicioso y cruel que necesita empezar guerras y sacar beneficio de destrucción alrededor del mundo para poder sobrevivir como potencia mundial. ¡Eso es lo que dijimos!. Y rechazamos no permanecer de pie, rechazamos echarnos para atrás en esta postura no solo por los pobres niños que están siendo abandonados en el desierto para morir, sino también para los jóvenes de Irak, el pueblo de Irak, sus familias y sus amigos, y los jóvenes que permanecen de pie y resistiendo la ocupación de los EEUU cada día. Y si verdaderamente queremos terminar esta puta miserable guerra, tenemos que permanecer de pie con la misma fuerza que permanecen de pie la juventud de Irak cada día, y traer esos hijos de puta a sus rodillas. Wake up..."
Una traducción (aproximada) de la letra de No Shelter sería:

La atracción principal - la distracción
tiene ya el número de n Número de atontar
Hijo Vacia los bolsillos ya, ellos quieren
que pienses que lo que necesitas es lo que compras.

De los teatros a los centros comerciales y todas las tiendas
esa delgada línea entre el entretenimiento y la guerra
La primera línea está en todas partes, no hay refugio aquí
la pesadilla de las obras de Spielberg lo empujaron lejos
La amistad fue un látigo, la verdad era de plumas y alquitrán
Memoria borrada, quemada y con cicatrices
El comercio de la historia en una videograbadora

El cine, la vida simulada, el melodrama
Cuarto Reich cultura - Americana
Encadenado al sueño que ya consiguió por buscarlo
Esa delgada línea entre el entretenimiento y la guerra

No hay refugio aquí
La primera línea está en todas partes

Los hospitales son sin fines de lucro
Sin embargo, los especuladores del mercado tienen los bolsillos llenos
Para anunciar alguna máscara una
Visión del mundo con los ojos de América
los pobres adoran mantenerse alimentados por más
la delgada línea entre el entretenimiento y la guerra
Fijan la necesidad,desarrollan el gusto
Comprar sus productos o ser echado a los residuos
Coca-Cola está de vuelta en las venas de Saigón
Y Rambo también consiguió un par de Nikes de droga
Y Godzilla muthafuckin relleno puro
Para mantener los ojos ya fuera del verdadero asesino

El cine, la vida simulada, el melodrama
Cuarto Reich cultura - Americana
Encadenado al sueño que ya consiguió buscando para
Esa delgada línea entre el entretenimiento y la guerra

Ojos de los estadounidenses, los ojos de América ....
Ver el mundo desde los ojos de América
Enterrar el pasado, nos roban ciegos
Y dejar nada detrás

Sólo mirar
Revive la pesadilla

La "Máquina", según Morello, representa la globalización, el neoliberalismo, la alienación, el racismo, la brutalidad, la élite y la ignorancia, entre otras ideas.
 
El grupo participó del Pepsi Music 2010. Su presentación tuvo lugar el 13 de octubre y fue en el marco de una gira por sudamérica que los llevó a Rio, el 9 y a Chile el 11 del mismo mes.
Los medios masivos censuraron las palabras de Zach. Esa censura es rota por este video puesto en YouTube:

 

bajoelagua